तस्यां च स्नानमात्रेण सर्वपापैः प्रमुच्यते । ततो नैमित्तिके कस्मिन्नपि प्रलय आगतः
tasyāṃ ca snānamātreṇa sarvapāpaiḥ pramucyate | tato naimittike kasminnapi pralaya āgataḥ
Und schon durch bloßes Baden in ihr wird man von allen Sünden befreit. Danach, während einer bestimmten gelegentlichen Auflösung (naimittika), trat eine Pralaya ein.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual attribution within Māheśvara-khaṇḍa)
Tirtha: Mahīnadī
Type: river
Listener: Indradyumna (king)
Scene: Pilgrims bathe in a radiant river while cosmic imagery hints at dissolution—darkened sky, swirling clouds—yet the river remains luminous and protective.
Tīrtha-snāna is portrayed as concentrated purification—simple contact with sacred waters can dissolve accumulated sin.
The river Mahīnadī (introduced in the prior verse) is glorified for its sin-destroying bath.
Snāna (bathing) in the sacred river is stated as sufficient to remove all sins.