अहं कूर्मस्तदा जातो दशयोजनविस्तृतः । समुद्रसलिले नीतस्त्वयाहं यज्ञसाधने
ahaṃ kūrmastadā jāto daśayojanavistṛtaḥ | samudrasalile nītastvayāhaṃ yajñasādhane
Damals wurde ich als Kūrma, die Schildkröte, geboren, zehn Yojanas an Breite. Du führtest mich in die Wasser des Ozeans, damit das heilige Yajña vollendet werde.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual attribution within Māheśvara-khaṇḍa)
Tirtha: Samudra (mythic sacred ocean)
Type: kshetra
Listener: Narrative audience within Kaumārikākhaṇḍa
Scene: A gigantic tortoise—ten yojanas wide—moves into the ocean; above, the sacrificial enterprise is implied, with divine beings using the tortoise as support for a great rite.
Dharma is upheld through yajña, and beings may assume extraordinary forms to support sacred rites.
No named tīrtha appears; the setting is the ocean connected to a sacrificial undertaking.
The verse references yajña-sādhana (accomplishing a sacrifice), implying ritual performance rather than prescribing a specific vow.