Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 17

जटाधरस्तपस्यंश्च शिवाराधनतत्परः । इत्थं मे कुर्वतो जातं पुनर्भूप प्रमापणम्

jaṭādharastapasyaṃśca śivārādhanatatparaḥ | itthaṃ me kurvato jātaṃ punarbhūpa pramāpaṇam

Mit verfilzten Jatā-Locken, in Askese übend und ganz der Verehrung Śivas hingegeben — als ich so lebte, o König, kam der Tod abermals zu mir.

jaṭādharaḥwearing matted locks
jaṭādharaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootjaṭā (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (जटां धरति), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
tapasyaṃśdoing penance
tapasyaṃś:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Roottapas (प्रातिपदिक) + ya (धातु √ya/य) → tapasya (धात्वर्थे)
Formवर्तमानकाल (लट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; शतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्तरूपेण ‘tapasyaṃś’ (प्रथमा एकवचन पुं) used as participle
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
śivaŚiva
śiva:
Samasa-member (Compound part)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; (समासपूर्वपद)
ārādhanaworship, propitiation
ārādhana:
Samasa-member (Compound part)
TypeNoun
Rootā + rādh (धातु) → ārādhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; (समासमध्यपद)
tatparaḥintent on, devoted
tatparaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roottatpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘tat-para’ = devoted to that
śivārādhanatatparaḥdevoted to worship of Śiva
śivārādhanatatparaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśiva + ārādhana + tatpara (प्रातिपदिकानि)
Formतत्पुरुष-समास (शिवाराधने तत्परः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
itthaṃthus, in this manner
itthaṃ:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootittham (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
meof me, my
me:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/genitive) एकवचन (enclitic)
kurvataḥof (me) doing
kurvataḥ:
Sambandha (Genitive absolute-like/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) → kurvat (शतृ-कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th) एकवचन; ‘while I was doing’
jātaṃarose, happened
jātaṃ:
Kriya (Result state/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु) → jāta (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; predicate with pramāpaṇam
punaragain
punar:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
bhūpaO king
bhūpa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
pramāpaṇamdestruction, causing death
pramāpaṇam:
Karta/Phrase-head (Subject complement)
TypeNoun
Rootpra + mā (धातु) → pramāpaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st) एकवचन; abstract noun ‘causing death/destruction’

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual deduction within Māheśvarakhaṇḍa)

Listener: King (bhūpa)

Scene: A jaṭādhara ascetic, ash-smeared, absorbed in Śiva-pūjā; a subtle, shadow-like figure of Death approaches, while the ascetic remains composed—signaling inevitability and inner steadiness.

Ś
Śiva

FAQs

Even with tapas and devotion, the cycle of death continues until higher realization; sustained Śiva-bhakti remains the guiding path.

No site is specified; the verse centers on ascetic devotion to Śiva.

Austerity (tapas), jaṭā-dhāraṇa, and dedicated Śivārādhana are described as a devotional regimen.