शिवदीक्षामुपागम्यानुगृहीतः शिवागमैः । शिवप्रासाद आधाय लिंगं श्रद्धासमन्वितः
śivadīkṣāmupāgamyānugṛhītaḥ śivāgamaiḥ | śivaprāsāda ādhāya liṃgaṃ śraddhāsamanvitaḥ
Nachdem ich die Śiva-Dīkṣā empfangen und durch die śaivischen Āgamas gesegnet worden war, errichtete ich einen Śiva-Tempel und setzte darin mit standhaftem Glauben den Liṅga ein.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating a past-life account (contextual deduction within Māheśvarakhaṇḍa)
Tirtha: Vidiśā (Vaidīśa)
Type: kshetra
Listener: Nṛpa (King)
Scene: A formal Śaiva initiation and consecration: the initiate receives dīkṣā, then oversees construction of a prāsāda and installs a liṅga with solemn rites, fire, and mantra.
Initiation and scriptural guidance culminate in concrete dharma—building a Śiva temple and installing the liṅga with faith.
No single tīrtha is named; the verse glorifies the act of establishing a Śiva-prāsāda (temple) itself.
Śiva-dīkṣā (initiation) and liṅga-pratiṣṭhā (installation) are indicated, grounded in Śaiva Āgamic authority.