ततः प्रणम्य ता वीरं प्रोच्यमाना जयाशिषः । गंतुं कृताभिलाषाश्च प्राह पार्थो धनंजयः
tataḥ praṇamya tā vīraṃ procyamānā jayāśiṣaḥ | gaṃtuṃ kṛtābhilāṣāśca prāha pārtho dhanaṃjayaḥ
Dann verneigte er sich vor jenen Helden und empfing ihre Segenswünsche des Sieges. Darauf sprach Pārtha Dhanaṃjaya, dessen Entschluss zum Aufbruch nun feststand.
Narrator (contextual Purāṇic narration)
Scene: Pārtha Dhanaṃjaya bows to heroic figures/elders; they raise hands in blessing, uttering victory benedictions; the hero’s posture shows readiness to depart.
A righteous journey begins with humility—bowing to the worthy—and with auspicious blessings that steady one’s resolve.
No single tīrtha is named in this verse; it functions as a transition into the tīrtha-focused discussion of the section.
None explicitly; the implied dharmic act is praṇāma (reverential bowing) to the revered.