अचिंतयामापसृत्य तस्माद्देशात्सुदुःखिताः । क्व नु नाम वयं सर्वाः कालेनाल्पेन तं नरम्
aciṃtayāmāpasṛtya tasmāddeśātsuduḥkhitāḥ | kva nu nāma vayaṃ sarvāḥ kālenālpena taṃ naram
Wir zogen uns von jenem Ort zurück, von tiefem Kummer überwältigt, und dachten nach: »Wo nur werden wir alle, in kurzer Frist, jenen Mann finden?«
Nārī (continuing narration)
Type: tirtha
Scene: A group of sorrowful women depart a riverside/forest locale, looking back with anxiety, then huddle to deliberate, faces tense with urgency about finding the ‘excellent man’ soon.
In crisis, sincere inquiry and urgency to seek righteous help become the first steps toward relief.
None is named yet; the verse sets up the search that will soon lead to tīrtha-instruction.
No explicit ritual is prescribed here; it describes their anxious deliberation.