देवि त्वमविनाभूता सदा देवेन शंभुना । प्राणेश्वरी त्वमेकासि शक्तिस्तस्य परात्मनः
devi tvamavinābhūtā sadā devena śaṃbhunā | prāṇeśvarī tvamekāsi śaktistasya parātmanaḥ
«O Göttin, du bist dem Herrn Śambhu auf ewig untrennbar verbunden. Du allein bist seine souveräne Lebenskraft—seine Śakti, des höchsten Selbst.»
Vijayā (as introduced in 4.1)
Tirtha: Aruṇācala
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/assembly (implied)
Scene: Vijayā addresses the Goddess with a calm, doctrinal reassurance: Devī stands or sits beside Śambhu, shown as inseparable—two forms sharing one aura; the imagery emphasizes prāṇa (life-force) as radiant energy flowing from Devī as Śakti.
Śiva and Śakti are not two; the Divine Mother is the inseparable power through which the Supreme is manifest.
Aruṇācala indirectly, as the teaching occurs within its Māhātmya and frames the site as a locus of Śiva-Śakti realization.
None explicitly; it is a doctrinal affirmation meant to strengthen devotion and understanding.