Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 6

अथवा शांकरी शक्तिः सत्याऽणोरप्यणीयसी । मत्तो नान्यतरः कश्चिद्यन्मय्यपि विलीयते

athavā śāṃkarī śaktiḥ satyā'ṇorapyaṇīyasī | matto nānyataraḥ kaścidyanmayyapi vilīyate

Oder auch: Die Śāṃkarī-Śakti ist wirklich—feiner als das feinste Atom. Außer mir gibt es keinen anderen, denn selbst diese Kraft löst sich in mir auf.

athavāor else; alternatively
athavā:
Samuccaya/Vikalpa (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय) + vā (अव्यय)
Formअव्यय (विकल्पार्थक)
śāṃkarīof Śaṅkara; Śaṅkarī
śāṃkarī:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक) + ī (तद्धित)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तद्धित-सम्बन्ध (शाङ्करी = शङ्करसम्बन्धिनी), विशेषण
śaktiḥpower; Śakti
śaktiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
satyātrue; real
satyā:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsatya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
aṇoḥof an atom; of the minute
aṇoḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootaṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
apieven
api:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (अपि = even/also)
aṇīyasīsmaller; more minute
aṇīyasī:
Kriyā-viśeṣaṇa (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṇīyas (प्रातिपदिक; तद्धित-तरप्/ईयसुन् comparative)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण, तुलनात्मक (comparative)
mattaḥfrom me; than me
mattaḥ:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी, एकवचन; सर्वनाम
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध)
anyataraḥany other (one)
anyataraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootanya-tara (प्रातिपदिक; तद्धित-तर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (तर-प्रत्यय: one other/another)
kaścitsomeone; anyone
kaścit:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अनिश्चित (indefinite) सर्वनाम
yatbecause; since
yat:
Hetu (Reason-link/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग (सम्बन्धबोधक; यत् = because/that which)
mayiin me
mayi:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी, एकवचन; सर्वनाम
apieven
api:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (अपि = even/also)
vilīyatedissolves; merges
vilīyate:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√lī (ली धातु) with vi- (उपसर्ग)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Brahmā

Tirtha: Aruṇācala (Śiva-jyoti as ultimate ground)

Type: kshetra

Scene: An abstract metaphysical tableau: Śakti as a fine, shimmering current (like subtle particles) emanating and then merging back into a vast, still Śiva-light; Arunachala hill faintly anchors the scene.

Ś
Śiva
Ś
Śakti (Śāṃkarī)

FAQs

Śiva is affirmed as the supreme ground; even the subtlest power (śakti) ultimately rests and resolves in Him.

The teaching is embedded in the Arunachala Mahatmya, supporting Arunachala’s status as a seat of Śiva’s supreme reality.

No ritual is stated; it is a doctrinal praise describing Śiva-Śakti ontology.