इत्युक्त्वांतर्दधे वेधाः सापि निर्धूतकल्मषा । धूतपापोटजं प्राप्ताथो वेदशिरसः पितुः
ityuktvāṃtardadhe vedhāḥ sāpi nirdhūtakalmaṣā | dhūtapāpoṭajaṃ prāptātho vedaśirasaḥ pituḥ
Nachdem Vedhā (Brahmā) so gesprochen hatte, verschwand er. Auch sie—von Makeln befreit—kehrte, von Sünde gereinigt, zur Hütte der Einsiedelei zurück, zu ihrem Vater Vedaśiras.
Narrator (deduced Kāśīkhaṇḍa narrative voice; traditionally Skanda to Agastya in Kāśīkhaṇḍa)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Brahmā fades into light; the maiden stands serene, aura cleansed, then walks back toward a leaf-hut hermitage where the sage-father awaits.
Divine grace removes karmic stain (kalmaṣa), restoring a being to purity—central to the Purāṇic promise of tīrtha and blessing.
The verse continues the Kāśī-māhātmya setting where sanctity is conferred; the focus is on purification rather than naming a single tīrtha.
None explicitly; the emphasis is on the fruit (sin-removal) achieved through Brahmā’s boon.