Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 77

अपास्तभोगसंपर्का भोगिनां वृत्तिमाश्रिता । क्षुदुद्बोधनिरोधाय धूतपापा तपस्विनी

apāstabhogasaṃparkā bhogināṃ vṛttimāśritā | kṣududbodhanirodhāya dhūtapāpā tapasvinī

Von jedem Umgang mit Genüssen gelöst und die strenge Lebensweise der Asketen annehmend, zügelte Dhūtapāpā, die Tapasvinī, selbst das Aufsteigen des Hungers, auf innere Meisterschaft bedacht.

अपास्तभोगसंपर्काhaving cast off contact with pleasures
अपास्तभोगसंपर्का:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअपास्त (√अस्/√स्था + क्त, ‘अप-आ-स्त’/‘अपास्त’ कृदन्त) + भोग + संपर्क (प्रातिपदिकानि)
Formसमासः (तत्पुरुषः); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘भोगसंपर्कः अपास्तः यस्याः सा’ (sense close to बहुव्रीहि, but form used adjectivally)
भोगिनाम्of pleasure-seekers
भोगिनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
वृत्तिम्conduct, mode of life
वृत्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
आश्रिताhaving resorted to
आश्रिता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ√श्रि (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृत् (past participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
क्षुदुद्बोधनिरोधायfor preventing the arousal of hunger
क्षुदुद्बोधनिरोधाय:
Sampradana (Purpose/Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootक्षुत्/क्षुद् (भूख) + उद्बोधन + निरोध (प्रातिपदिकानि)
Formसमासः (तत्पुरुषः); पुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; प्रयोजनार्थ चतुर्थी (dative of purpose)
धूतपापाwith sins shaken off
धूतपापा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootधूत (√धू + क्त) + पाप (प्रातिपदिके)
Formसमासः (तत्पुरुषः); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तपस्विनीthe female ascetic
तपस्विनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस्विन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa narrative voice)

Scene: The tapasvinī Dhūtapāpā sits in deep austerity, body lean, eyes steady; a simple water pot and kusa mat nearby; the forest is quiet, suggesting hunger subdued and senses withdrawn.

D
Dhūtapāpā
H
hunger (kṣut)
A
ascetic regimen (vṛtti)

FAQs

Purification is strengthened by indriya-nigraha—rejecting pleasure and disciplining bodily urges like hunger.

The Kāśīkhaṇḍa’s sacred environment is implicit; the verse highlights the sādhana (practice) rather than naming a tīrtha.

An implicit vrata-like austerity is described: renunciation of pleasures and restraint of appetite.