Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 73

रुद्रः संहाररूपेण पालनेन चतुर्भुजः । विधिवत्त्वं विधातासि भारती ते मुखांबुजे

rudraḥ saṃhārarūpeṇa pālanena caturbhujaḥ | vidhivattvaṃ vidhātāsi bhāratī te mukhāṃbuje

In der Gestalt der Auflösung bist du Rudra; im Schutz bist du der vierarmige Herr. In rechter Ordnung bist du der Schöpfer selbst, und auf dem Lotus deines Antlitzes weilt Bhāratī, die Göttin der Rede.

rudraḥRudra
rudraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
saṃhāra-rūpeṇain the form of destruction
saṃhāra-rūpeṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsaṃhāra (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (saṃhārasya rūpam)
pālanenaby protection, by sustaining
pālanena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpālana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
catur-bhujaḥfour-armed
catur-bhujaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcatur (संख्या/प्रातिपदिक) + bhuja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्विगु-समासः (four-armed)
vidhi-vat-tvamthe status of being like Brahmā
vidhi-vat-tvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक) + vat (तद्धित) + tva (तद्धित भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तद्धितान्त (वत्) + भाववाचक (त्व) = ‘the state of being like Vidhi (Brahmā)’
vidhātāthe creator, Brahmā
vidhātā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvidhātṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
asiyou are
asi:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
bhāratīO Bhāratī (Sarasvatī)
bhāratī:
Sambodhana/Addressed (Vocative sense)
TypeNoun
Rootbhāratī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
teyour
te:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक सर्वनाम)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
mukha-ambujein (your) lotus-face
mukha-ambuje:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmukha (प्रातिपदिक) + ambuja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारयः (mukham eva ambujam = lotus-like face / face-lotus)

Skanda (contextual)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: A syncretic theophany: the praised deity shows Rudra’s fierce aspect, Viṣṇu’s four-armed protective form, and Brahmā’s orderly creator aspect, while Sarasvatī sits as a subtle radiance on the lotus of the face—suggesting speech as divine presence.

R
Rudra
V
Viṣṇu (Caturbhuja)
B
Brahmā (Vidhātā)
B
Bhāratī (Sarasvatī)

FAQs

A perfected dharmic person mirrors cosmic order—able to protect, restrain, and create harmony, with truthful speech as a divine ornament.

No specific tīrtha is named; the verse supports Kāśīkhaṇḍa’s theme of divinity manifesting through dharma.

None.