विश्वकर्मेश महिमा दक्षयज्ञसमुद्भवः । सत्या देहविसर्गश्च ततो दक्षेश्वरोद्भवः
viśvakarmeśa mahimā dakṣayajñasamudbhavaḥ | satyā dehavisargaśca tato dakṣeśvarodbhavaḥ
Dann wird die Größe Viśvakarmeśas verkündet, das Hervorgehen im Zusammenhang mit Dakṣas Opfer, das Ablegen des Leibes durch Satī; und danach die Erscheinung Dakṣeśvaras.
Skanda
Tirtha: Viśvakarmēśa; Dakṣeśvara (Kāśī)
Type: temple
Listener: Ṛṣis/assembly (contextual)
Scene: A dramatic mythic montage: Viśvakarmēśa’s greatness, the Dakṣa-yajña scene, Satī relinquishing her body in yogic fire, and the subsequent manifestation of Dakṣeśvara—set as temple panels within Kāśī.
Cosmic events and moral narratives (pride, sacrifice, and consequence) are anchored to sacred sites, making pilgrimage a way to remember dharma and humility.
Viśvakarmeśa and Dakṣeśvara—Śaiva sacred presences whose māhātmya is tied to the Dakṣa-yajña tradition.
None explicitly; the verse introduces mythic causation for site sanctity rather than a specific vrata.