अद्यैव वास्तुमरणं बहुकालांतरेपि वा । कलिकाल भिया पुंसां काशी त्याज्या न कर्हिचित्
adyaiva vāstumaraṇaṃ bahukālāṃtarepi vā | kalikāla bhiyā puṃsāṃ kāśī tyājyā na karhicit
Ob der Tod noch heute kommt oder erst nach langer Zeit: aus Furcht vor dem Kali-Zeitalter soll der Mensch Kāśī niemals verlassen.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A pilgrim at dawn on a Kāśī ghat contemplates mortality—today or far off—while dark, smoky symbols of Kali age swirl beyond the city; Kāśī shines as a protective mandala of light.
In Kali-yuga, spiritual refuge is vital; Kāśī is upheld as a secure sanctuary for dharma and liberation.
Kāśī (Varanasi), presented as the unfailing refuge even amid Kali-yuga’s decline.
No specific rite; the instruction is a dharmic resolve—do not give up residence/association with Kāśī.