योगिन्यस्तिग्मगुर्वेधाः शंकुकर्णमुखागणाः । व्यावृत्त्यनागताः काश्याः सिंधुगा इव सिंधवः
yoginyastigmagurvedhāḥ śaṃkukarṇamukhāgaṇāḥ | vyāvṛttyanāgatāḥ kāśyāḥ siṃdhugā iva siṃdhavaḥ
Die Yoginīs und die Gaṇas — Tigmagurvedhā und die von Śaṅkukarṇa angeführten — kehrten um und kamen nicht nach Kāśī zurück, wie Flüsse, die in den Ozean strömen.
Skanda (contextual attribution within Kāśīkhaṇḍa dialogues)
Tirtha: Kāśī (context of yoginī/gaṇa presence and withdrawal)
Type: kshetra
Listener: Muni
Scene: Yoginīs and gaṇas, led by Tigmagurvedhā and Śaṅkukarṇa, turn away from Kāśī’s skyline; the scene dissolves into a symbolic vista of rivers flowing into a vast ocean, indicating irreversible merging.
Kāśī is depicted as a final, absorbing spiritual destination—once drawn into its sphere, beings do not easily turn away.
Kāśī (Vārāṇasī), described as powerfully attracting Śiva’s retinues and Yoginīs.
No direct ritual; the verse uses a sacred-geographical metaphor to express Kāśī’s spiritual pull.