सकृद्विश्वेश्वरं नत्वा मध्ये जन्मसुधीर्नरः । त्रैलोक्यवंदितपदो जायते वसुधापतिः
sakṛdviśveśvaraṃ natvā madhye janmasudhīrnaraḥ | trailokyavaṃditapado jāyate vasudhāpatiḥ
Der verständige Mensch, der mitten im Leben auch nur einmal vor Viśveśvara sich verneigt, wird danach als Herr der Erde geboren, dessen Füße in den drei Welten verehrt werden.
Skanda (deduced: returns to third-person praise of Viśveśvara’s darśana in Kāśī)
Tirtha: Viśveśvara (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Kāśī-māhātmya interlocutor(s)
Scene: A pilgrim bows once with deep concentration before Viśveśvara; the scene subtly transitions to a future birth where he is crowned as a righteous king, his feet revered by beings of the three worlds.
Even a single sincere namaskāra to Viśveśvara in Kāśī carries transformative merit, elevating one’s destiny and honor.
Viśveśvara in Kāśī (Vārāṇasī), the central locus of Kāśī Māhātmya.
Performing namaskāra (bowing) to Viśveśvara—emphasizing that even once is spiritually potent.