शिखी चोपग्रहकरः सर्वेभ्योऽसत्प्रतिग्रही । तस्यापत्यद्वयं जातमुन्मत्तपथवर्तिनः
śikhī copagrahakaraḥ sarvebhyo'satpratigrahī | tasyāpatyadvayaṃ jātamunmattapathavartinaḥ
Auch Śikhī lebte von kleinlichen Gewinnen und nahm von jedermann unziemliche Gaben an. Ihm wurden zwei Kinder geboren, die einem tollkühnen, verblendeten Lebensweg folgten.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Scene: A morally compromised man (Śikhī) in Kāśī, surrounded by signs of small-time transactions; behind him, two unruly children embodying reckless conduct, while the sacred city’s ghats loom as a silent moral backdrop.
Unrighteous acceptance of gifts and exploitative livelihood lead to moral decline and harmful consequences within one’s family line.
The broader frame is Kāśī-māhātmya; this verse sets an ethical backdrop rather than naming a specific tīrtha.
None directly; the verse warns against asat-pratigraha (accepting improper gifts), a key dharmic concern connected to dāna.