Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 35

स्मरंति ये मामपवर्गमंडपे किंचिद्यथाशक्ति ददत्यपि स्वम् । शृण्वंति पुण्याश्च कथाः क्षणं स्थिरास्ते कोटिगोदानफलं भजंति

smaraṃti ye māmapavargamaṃḍape kiṃcidyathāśakti dadatyapi svam | śṛṇvaṃti puṇyāśca kathāḥ kṣaṇaṃ sthirāste koṭigodānaphalaṃ bhajaṃti

Diejenigen, die meiner in der Halle der Befreiung gedenken, nach Kräften auch nur ein Weniges von ihrem Eigenen geben und—auch nur einen Augenblick standhaft—heilige Erzählungen hören, erlangen die Frucht der Gabe von zehn Millionen Kühen.

स्मरन्तिremember
स्मरन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष; बहुवचन; परस्मैपद (3rd pl. pres.)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन (Nom. pl.)
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया; एकवचन (Acc. sg.)
अपवर्गमण्डपेin the pavilion of liberation
अपवर्गमण्डपे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअपवर्ग (प्रातिपदिक) + मण्डप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन (Loc. sg.); षष्ठी-तत्पुरुषः (अपवर्गस्य मण्डपः)
किञ्चित्something, a little
किञ्चित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिञ्चित् (सर्वनाम/अव्ययप्राय)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन (Acc. sg.; ‘something/a little’)
यथाशक्तिaccording to ability
यथाशक्ति:
Kriya-viseshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; अव्यय (according to one’s ability)
ददतिgive
ददति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष; बहुवचन; परस्मैपद (3rd pl. pres.)
अपिalso
अपि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (also/even)
स्वम्their own (property)
स्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन (Acc. sg.; ‘one’s own [wealth]’)
शृण्वन्तिhear, listen
शृण्वन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष; बहुवचन; परस्मैपद (3rd pl. pres.)
पुण्याःvirtuous, meritorious
पुण्याः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन (Nom. pl.); विशेषण (qualifying implied ‘जनाः/ते’)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
कथाःstories, discourses
कथाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया; बहुवचन (Acc. pl.)
क्षणम्for a moment
क्षणम्:
Kala-adhikarana (Duration/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया; एकवचन (Acc. sg.; duration)
स्थिराःsteadfast
स्थिराः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्थिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन (Nom. pl.); विशेषण (steadfast)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन (Nom. pl.)
कोटिगोदानफलम्the fruit of giving cows in crores
कोटिगोदानफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक) + गोदान (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन (Acc. sg.); बहुपद-तत्पुरुषः (कोट्या गोदानस्य फलम्)
भजन्तिattain, partake of
भजन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√भज् (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष; बहुवचन; परस्मैपद (3rd pl. pres.)

Śiva

Tirtha: Apavarga-maṇḍapa

Type: kshetra

Listener: Acyuta (Viṣṇu)

Scene: Inside a luminous pavilion, a devotee remembers the Lord (hands at heart), offers a small gift to a mendicant, and listens to a reciter reading sacred कथा; behind them, a symbolic herd of countless cows appears as a merit-vision.

Ś
Śiva
A
Apavarga-maṇḍapa

FAQs

Small offerings, mindful remembrance, and attentive listening become immense merit when performed in Kāśī’s liberation-charged sacred space.

The Apavarga-maṇḍapa (Liberation Pavilion) within the Kāśī sacred complex.

Smaraṇa (remembrance), modest dāna (charity) according to capacity, and śravaṇa (listening) to holy kathās—even briefly but attentively.