Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 14

तेषां ज्योतींषि खेद्यापि राजंते तारकाच्छलात् । प्रतिसौधं पताकाश्च नानाकारा विचित्रिताः

teṣāṃ jyotīṃṣi khedyāpi rājaṃte tārakācchalāt | pratisaudhaṃ patākāśca nānākārā vicitritāḥ

Ihre Lichter strahlten herrlich, als wären sie Sterne; und auf jedem Palast wurden vielgestaltige Fahnen erhoben, reich und kunstvoll geschmückt.

teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), बहुवचन; सर्वनाम
jyotīṃṣilights
jyotīṃṣi:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjyotis (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
khediwith strain/dimly (as read)
khedi:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkhedi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि-सम्बद्धं क्रियाविशेषण (even with difficulty/though troublesome)
apieven/though
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थक (concessive/emphatic)
rājanteshine
rājante:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√rāj (राज्)
Formलट्-लकार (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
tārakā-chalātbecause of the guise of stars
tārakā-chalāt:
Hetu/Apādāna (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Roottārakā (प्रातिपदिक) + chala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (chalāt), पञ्चमी (5), एकवचन; तत्पुरुष (तारकायाः छलम् = pretext/guise of stars)
pratitowards/at
prati:
Sambandha (Prepositional/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootprati (अव्यय/उपसर्ग)
Formअव्यय; उपपद (towards/each)
saudhammansion/palace
saudham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsaudha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; अव्ययीभावार्थे (prati + saudham = for each mansion)
patākāḥflags/banners
patākāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpatākā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
nānā-ākārāḥof various forms
nānā-ākārāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnānā (अव्यय) + ākāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; कर्मधारय (नानाविधाः आकाराः)
vicitritāḥwere made variegated/adorned
vicitritāḥ:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeAdjective
Rootvicitrita (कृदन्त; √citr चित्र् + वि + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (adjectival PPP)

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: A sage

Scene: A panoramic view of Kāśī: countless lamps glitter like stars; every mansion bears ornate, multi-shaped banners; the city appears like a celestial firmament brought to earth.

L
Lamps/Lights
S
Stars (tārakā)
B
Banners (patākā)
Ś
Śiva (context)
K
Kāśī (implied)

FAQs

Outer splendor—lights and banners—mirrors inner devotion, making the sacred city itself a visible offering.

Kāśī is implied, depicted as adorned house by house for Śiva’s honor.

No direct prescription; it describes customary festival adornment: lighting and raising banners.