यो जपेद्रुद्रसूक्तानि काश्यां विश्वेशसन्निधौ । पारायणेन वेदानां सर्वेषां फलमाप्यते
yo japedrudrasūktāni kāśyāṃ viśveśasannidhau | pārāyaṇena vedānāṃ sarveṣāṃ phalamāpyate
Wer in Kāśī, in der unmittelbaren Gegenwart Viśveśvaras, die Rudra-Hymnen rezitiert, erlangt die Frucht, die aus der vollständigen Rezitation aller Veden hervorgeht.
Skanda
Tirtha: Viśveśvara-sannidhi in Kāśī
Type: kshetra
Listener: Not specified in excerpt
Scene: A devotee stands before Viśveśvara’s liṅga, hands in añjali, reciting Rudra hymns; the temple sanctum glows, and faint scriptural scroll motifs suggest the Vedas being ‘fulfilled’ through this act.
Focused Śaiva devotion—Rudra-hymn chanting—performed at the right sacred locus (Kāśī) can equal the highest scriptural merits.
Viśveśvara’s sannidhi (presence) in Kāśī.
Japa of Rudra-sūktas in Kāśī before/near Viśveśvara.