Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 17

परापवादो नो वाच्यः परेर्ष्यां न च कारयेत् । असत्यं नैव वक्तव्यं प्राणैः कंठगतैरपि

parāpavādo no vācyaḥ parerṣyāṃ na ca kārayet | asatyaṃ naiva vaktavyaṃ prāṇaiḥ kaṃṭhagatairapi

Man soll keine Verleumdung über andere aussprechen und keinen Neid gegen andere schüren. Unwahrheit soll man niemals sagen, selbst wenn das Leben schon bis an die Kehle steht — selbst um den Preis des Lebens.

परापवादःslander of others
परापवादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपर + अपवाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (परस्य अपवादः)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
(emphatic particle)
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootउ (अव्यय)
Formनिपात (particle), पदपूरण/अनुनासिक-प्रयोग; 'नो' इत्यत्र संधौ
वाच्यःto be spoken; should be said
वाच्यः:
Vidhi (Prohibition/निषेध-विधि)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु) + ण्यत्/यत् (कृत्प्रत्यय)
Formयत्-प्रत्ययान्त कृतान्त (passive gerundive: 'to be spoken'); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; निषेध-विधेय
परईर्ष्याम्envy of others
परईर्ष्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपर + ईर्ष्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (परस्य ईर्ष्या)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
कारयेत्should cause (someone) to do; should instigate
कारयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + णिच् (प्रयोजक)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; णिच्-प्रत्ययान्त (causative: 'cause to do')
असत्यम्falsehood
असत्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअ-सत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; नञ्-तत्पुरुषः (न सत्यं = असत्यम्)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
एवindeed; at all
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphasis/only)
वक्तव्यम्to be spoken; should be said
वक्तव्यम्:
Vidhi (Prohibition/निषेध-विधि)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु) + तव्यत् (कृत्प्रत्यय)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृतान्त (gerundive); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; निषेध-विधेय
प्राणैःwith (one's) life-breaths; even at the cost of life
प्राणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन
कण्ठगतैःhaving reached the throat (i.e., at the point of death)
कण्ठगतैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकण्ठ + गत (गम् धातु + क्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; षष्ठी-तत्पुरुषः (कण्ठे गताः)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चयार्थक-अव्यय (even)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Kāśī (Ānandakānana)

Type: kshetra

Scene: A devotee stands firm before threats, refusing to lie; around him, gossipers are shown turning away, while the devotee’s truthful speech is depicted as a clear stream flowing toward a temple.

K
Kāśī
S
Satya (truthfulness)

FAQs

Purity of speech is central: avoid slander and envy, and hold to truth even under extreme pressure.

Kāśī implicitly, as a place where strict dharmic speech is especially enjoined.

Not a ritual but a vrata-like discipline: refrain from slander, envy, and lying.