Previous Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 95

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीति साहस्र्यां संहितायां चतुर्थे काशीखंड उत्तरार्धे व्यासभुजस्तंभोनाम पंचनवतितमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśīti sāhasryāṃ saṃhitāyāṃ caturthe kāśīkhaṃḍa uttarārdhe vyāsabhujastaṃbhonāma paṃcanavatitamo'dhyāyaḥ

So endet im ehrwürdigen Skanda-Mahāpurāṇa—innerhalb der Sammlung von einundachtzigtausend Versen, in der vierten Saṃhitā—im Kāśī-Khaṇḍa (Uttarārdha) das fünfundneunzigste Kapitel mit dem Namen „Das Aufhalten von Vyāsas Arm“.

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-समाप्त्यर्थक-निपातः (quotative/closure particle)
श्रीस्कांदेin the revered Skanda (Purāṇa)
श्रीस्कांदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री + स्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारयः (श्रीमान् स्कन्दः) — ग्रन्थनाम्नि
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (महच्च तत् पुराणम्)
एकाशीतिeighty-one
एकाशीति:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक + अशीतिः (प्रातिपदिक/संख्याशब्द)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (एकाधिक-अशीतिः = 81) — संख्याविशेषणम् (साहस्र्याम्)
साहस्र्यांin the (section called) Sahasrī
साहस्र्यां:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसाहस्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ‘साहस्री’ = सहस्रसंख्या-प्रमाण-भागः/समूहः (thousand-unit section)
संहितायांin the Saṃhitā
संहितायां:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
चतुर्थेin the fourth
चतुर्थे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक/क्रमवाचक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणम् (काशीखण्डे)
काशीखण्डेin the Kāśīkhaṇḍa
काशीखण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (काश्याः खण्डः)
उत्तरार्धेin the latter half
उत्तरार्धे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्तर + अर्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (उत्तरः अर्धः)
व्यासभुजस्तंभोनामnamed ‘Vyāsa’s arm-pillar’
व्यासभुजस्तंभोनाम:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्यास + भुज + स्तम्भ + नामन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-समासः— ‘व्यासभुजस्तम्भः’ इति नाम यस्य (अध्यायस्य) तत्; ‘नाम’ इति नामनिर्देशक-प्रयोगः
पंचनवतितमःninety-fifth
पंचनवतितमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च + नवति + तम (प्रातिपदिक/क्रमवाचक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (पञ्चनवतिः = 95) + तम-प्रत्ययः (ordinal) — विशेषणम् (अध्यायः)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन

Colophon / redactional marker (not a narrative speaker)

Listener: Recitation audience

Scene: Manuscript-style closing line: scribal flourish, chapter title highlighted, indicating the end of the ‘Vyāsabhuja-stambha’ chapter within Kāśī-khaṇḍa.

S
Skanda Mahāpurāṇa
K
Kāśīkhaṇḍa
U
Uttarārdha
V
Vyāsabhujastambha

FAQs

This is a colophon; its purpose is textual authentication and chapter identification rather than doctrine.

No single tīrtha is praised in the colophon; it situates the material within the Kāśī Khaṇḍa (Kāśī’s sacred geography).

None—this verse functions as an editorial/chapter-end marker.