जय चाणूरमथन जय त्रैलोक्यरक्षण । जयानाद्य जयानंद जय नीलोत्पलद्युते
jaya cāṇūramathana jaya trailokyarakṣaṇa | jayānādya jayānaṃda jaya nīlotpaladyute
Sieg Dir, Bezwinger Cāṇūras! Sieg Dir, Beschützer der drei Welten! Sieg dem Anfanglosen, Sieg der Wonne selbst—Sieg Dir, dessen Glanz dem blauen Lotos gleicht.
Vyāsa (deduced from Adhyāya context)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Pilgrim assembly within Kāśī context
Scene: A dynamic scene of Kṛṣṇa defeating Cāṇūra in the arena, transitioning into a radiant cosmic protector standing above the three worlds; His complexion shines like a blue lotus; devotees in Kāśī chant ‘Jaya’ with raised hands.
Chanting ‘jaya’ affirms divine protection and awakens devotion by remembering both the Lord’s līlā (Cāṇūra’s defeat) and His universal guardianship.
The broader Kāśī setting is implied; the verse is a general victory-hymn rather than a direct tirtha eulogy.
No formal rite; the text supports repetitive praise (jaya-japa/saṅkīrtana).