यतश्च कर्ता त्वमसि महतो भारतस्य वै । धर्मार्थकाममोक्षाणां विनिश्चयकृतो ध्रुवम्
yataśca kartā tvamasi mahato bhāratasya vai | dharmārthakāmamokṣāṇāṃ viniścayakṛto dhruvam
Und weil du wahrlich der Verfasser des großen Bhārata bist, bist du gewiss derjenige, der die wahren Schlussfolgerungen über Dharma, Artha, Kāma und Mokṣa endgültig festgelegt hat.
Ṛṣis of Naimiṣāraṇya
Tirtha: Kāśī (frame) / Naimiṣāraṇya (setting)
Type: kshetra
Listener: Vyāsa
Scene: Vyāsa depicted as the grand compiler: Veda bundles arranged in four, the Mahābhārata manuscript prominent; sages gesture toward the four puruṣārthas symbolized as four paths converging into a single luminous summit (mokṣa).
It establishes Vyāsa’s credibility as a definitive guide to the four aims of life, grounding later teachings in recognized scriptural authority.
No site is directly praised in the verse; the continuing implied setting is Naimiṣāraṇya.
None; it is part of the sages’ formal justification for seeking instruction.