Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 42

आनंदकाननं शंभोः क्षेत्रमेतदनादिमत् । अत्र संस्थितिमापन्ना मुक्ता एव न संशयः

ānaṃdakānanaṃ śaṃbhoḥ kṣetrametadanādimat | atra saṃsthitimāpannā muktā eva na saṃśayaḥ

Dies ist Ānandakānana, der Wald der Wonne, das heilige Gebiet Śambhus (Śivas), dessen Heiligkeit ohne Anfang ist. Wer hier beständiges Verweilen erlangt, ist wahrlich befreit; daran besteht kein Zweifel.

आनन्दकाननम्the forest of bliss
आनन्दकाननम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआनन्द (प्रातिपदिक) + कानन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन — Nom./Acc. singular
शम्भोःof Śambhu (Śiva)
शम्भोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन — Genitive singular
क्षेत्रम्field/place
क्षेत्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन — Nom./Acc. singular
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन — Nom./Acc. singular
अनादिमत्beginningless; without origin
अनादिमत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनादि (प्रातिपदिक) + मत् (तद्धित/प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन — Nom./Acc. singular; 'मतुप्' प्रत्ययार्थः (possessing)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
संस्थितिम्abiding/residence
संस्थितिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंस्थिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन — Accusative singular
आपन्नाःhaving attained
आपन्नाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआ+√पद् (गत्यर्थे) (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन — Nominative plural; कर्तरि क्त (having attained)
मुक्ताःliberated
मुक्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमुक्त (कृदन्त; √मुच् (मोचने) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन — Nominative plural; विधेय-विशेषण
एवindeed
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle of emphasis)
not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Nominative singular

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa dialogues commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Ānandakānana (within Kāśī/Avimukta)

Type: kshetra

Scene: A luminous sacred forest-city: Ānandakānana as a grove of bliss with Śiva’s presence permeating trees, shrines, and the air; liberated beings dwell serenely, suggesting ‘sthiti’ as freedom.

Ā
Ānandakānana
Ś
Śambhu
K
Kāśī
M
Mukti

FAQs

Ānandakānana (Kāśī) is depicted as Śiva’s timeless sacred realm where dwelling/abiding leads to liberation.

Ānandakānana—an epithet for Kāśī/Vārāṇasī as Śiva’s blissful sacred forest.

The verse emphasizes ‘abiding’ in the kṣetra; it does not specify a particular vrata, dāna, or japa.