एको मनोरथश्चायं द्वितीयोयं सुनिश्चितम् । अपत्यत्वं गते चास्मिन्स्मर्तुरुत्पत्तिहारिणि
eko manorathaścāyaṃ dvitīyoyaṃ suniścitam | apatyatvaṃ gate cāsminsmarturutpattihāriṇi
Dies ist ein Wunsch; und der zweite ist fest beschlossen: Wenn der, der das Entstehen des weltlichen Werdens selbst vernichtet, mein Sohn wird, ist das Ziel gesichert.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A devotee/sage expresses two resolved wishes: to have the saṃsāra-destroying Lord as a child, ensuring the final aim; the scene blends household imagery with transcendent radiance.
It links divine association and remembrance with the cessation of rebirth, presenting spiritual liberation as the highest aim.
The discourse belongs to Kāśī Māhātmya; the verse is doctrinal and does not name a particular tīrtha.
No specific ritual is stated; the emphasis is on smaraṇa (remembrance) and liberation from repeated birth.