प्रणमिष्यंति यत्नेन महाश्रेयोभिवृद्धये । संति लिंगान्यनेकानि काश्यां देवि पदेपदे
praṇamiṣyaṃti yatnena mahāśreyobhivṛddhaye | saṃti liṃgānyanekāni kāśyāṃ devi padepade
…wird sich vor ihnen mit Eifer verneigen, zur Mehrung großen Heils. Wahrlich, o Göttin, in Kāśī gibt es viele Liṅgas—bei jedem Schritt.
Maheśvara (Śiva)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (with Narmadeśvara-liṅga context)
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed as ‘devi’)
Scene: A bustling Kāśī street/ghat where countless small liṅga shrines appear at doorways and corners; pilgrims bow repeatedly; Yama is shown respectfully saluting a group of Narmadeśvara devotees.
Kāśī is depicted as saturated with Śiva-presence, making reverence and humility spiritually transformative.
Kāśī (Vārāṇasī) is explicitly glorified as filled with liṅgas everywhere.
Praṇāma (bowing/salutation) is praised as a means to increase mahā-śreyas (great spiritual welfare).