Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 64

कृतभूति तनुत्राणं शिवमंत्रैर्नरोत्तमम् । नोपसर्पंति नियतमपि हिंस्राः समंततः

kṛtabhūti tanutrāṇaṃ śivamaṃtrairnarottamam | nopasarpaṃti niyatamapi hiṃsrāḥ samaṃtataḥ

Für den besten der Menschen wird die heilige Asche (Vibhūti), durch Śivas Mantras geweiht, zum Schutz des Leibes; selbst gewalttätige Wesen von allen Seiten nähern sich ihm überhaupt nicht.

कृतभूति(one) having applied sacred ash / with vibhūti made
कृतभूति:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातु, क्त-प्रत्यय) + भूति (भूति प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः—कृत-भूति (कृता भूति यस्य/यत्)
तनुत्राणम्protection of the body
तनुत्राणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतनुत्राण (तनु + त्राण प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः—तनु-त्राण (तन्वाः त्राणम्)
शिवमन्त्रैःby Śiva-mantras
शिवमन्त्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशिवमन्त्र (शिव + मन्त्र प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; समासः—शिव-मन्त्र
नरॊत्तमम्the best of men
नरॊत्तमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनरॊत्तम (नर + उत्तम प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः—नर-उत्तम
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
उपसर्पन्तिapproach
उपसर्पन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउपसृप् (उप + सृप् धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
नियतम्certainly / invariably
नियतम्:
TypeIndeclinable
Rootनियत (नि + यम् धातु, क्त-प्रत्यय)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययवत् (adverbial accusative)
अपिeven
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि (निपात)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (particle: even/also)
हिंस्राःviolent (beings)
हिंस्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootहिंस्र (हिंस् धातु, र-प्रत्यय/विशेषणप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
समन्ततःfrom all sides
समन्ततः:
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: A devoted man in Kāśī, body marked with consecrated vibhūti, stands fearless as shadowy violent beings recoil at a distance; the aura of Śiva-mantra forms an unseen protective circle.

Ś
Śiva
V
Vibhūti (sacred ash)

FAQs

Śiva-bhakti expressed through mantra and vibhūti becomes both spiritual merit and tangible protection from harmful forces.

The Kāśī narrative context leads into a tīrtha-māhātmya connected with liberation from piśāca-state (Piśācamocana), though this verse focuses on vibhūti’s protective power.

Applying vibhūti (sacred ash) while sanctifying it with Śiva-mantras.