Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 6

एकदा स हि हेमंते मार्गे मासि तपोधनः । स्नात्वा तत्र महातीर्थे मध्याह्ने विमलोदके

ekadā sa hi hemaṃte mārge māsi tapodhanaḥ | snātvā tatra mahātīrthe madhyāhne vimalodake

Einst, in der Winterzeit, im Monat Mārga (Mārgaśīrṣa), badete jener an Tapas reiche Asket dort am großen Tīrtha zur Mittagsstunde im reinen Vimalodaka.

एकदाonce
एकदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootएकदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (once)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)
हेमन्तेin winter
हेमन्ते:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहेमन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
मार्गेon the path
मार्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
मासिin the month
मासि:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
तपोधनःone rich in austerity (ascetic)
तपोधनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् + धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः (तपः धनं यस्य सः)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya-vishesana (Prior action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) → स्नात्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया (having bathed)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
महातीर्थेat the great sacred ford
महातीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहत् + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (महच्च तत् तीर्थम्)
मध्याह्नेat midday
मध्याह्ने:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्याह्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
विमलोदकेin the clear water
विमलोदके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविमल + उदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (विमलं उदकं यस्मिन्)

Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa context: Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Mahātīrtha in Kāśī (unspecified in verse)

Type: ghat

Listener: Agastya (Kumbhayoni)

Scene: Winter midday at a Kāśī tīrtha: clear, cool water; the ascetic Vālmīki steps into the river/ford under pale sun, with ghāṭ steps, distant temples, and pilgrims in the background.

V
Vālmīki
M
Mārgaśīrṣa (Mārga month)
M
Mahātīrtha

FAQs

Purity of place, time, and intention—especially bathing at a tīrtha—supports spiritual discipline and merit.

A “mahātīrtha” is mentioned without a specific name in this verse; within Kāśī-khaṇḍa it points to the sacred tīrthas of Kāśī’s landscape.

Snāna (ritual bathing) at midday in a tīrtha, especially during the Mārgaśīrṣa/winter period.