यावत्तं तु जिघृक्षामि तावत्तद्वदनांबुजात् । शिवनामपवित्रा वाङ्निरगाद्विघ्नहारिणी
yāvattaṃ tu jighṛkṣāmi tāvattadvadanāṃbujāt | śivanāmapavitrā vāṅniragādvighnahāriṇī
Doch als ich ihn eben packen wollte, ging aus dem Lotos seines Mundes ein Wort hervor, geläutert durch den Namen Śivas, das jedes Hindernis hinwegnimmt.
Preta (departed spirit), describing the power of Śiva-nāma (deduced)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: muni (sage)
Scene: The mendicant’s mouth shown as a lotus; from it emanate luminous syllables ‘Śiva’ as radiant script, forming a protective aura that halts the attacker mid-grab; obstacles (dark knots) dissolve.
Śiva’s Name is intrinsically purifying and functions as a remover of obstacles, even interrupting imminent sin and turning the mind toward dharma.
Kāśī’s spiritual atmosphere is implied; the verse chiefly glorifies Śiva-nāma rather than a particular spot.
Implicitly, nāma-smaraṇa/japa of “Śiva” is upheld as a powerful practice.