ते च वै यज्ञसंभारास्ते ते यज्ञप्रवर्तकाः । ते रक्षपालास्तेमंत्रा विनेशुर्हेलयाऽखिलाः
te ca vai yajñasaṃbhārāste te yajñapravartakāḥ | te rakṣapālāstemaṃtrā vineśurhelayā'khilāḥ
Und jene Opfergeräte, jene eigentlichen Förderer des Opfers, jene Wächter und jene Mantras — sie alle gingen zugrunde, durch völlige Verachtung ins Verderben gestürzt.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration)
When the Divine is excluded, even mantras and ritual structures lose power—dharma must be rooted in reverence.
The Kāśīkhaṇḍa’s Śaiva vision—Kāśī as the domain of Viśveśvara where true sanctity is devotion-centered.
None; it concludes the narrative emphasis that yajña-elements are futile when performed in disregard of Śiva.