नासापुटांस्तथान्यासां पाटयामास पार्षदः । चिच्छेद चांगुलीश्चापि तथान्यासां शिवप्रियः
nāsāpuṭāṃstathānyāsāṃ pāṭayāmāsa pārṣadaḥ | ciccheda cāṃgulīścāpi tathānyāsāṃ śivapriyaḥ
Dieser Diener, der Liebling Shivas, spaltete einigen Frauen die Nasenlöcher; und anderen schnitt er die Finger ab.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration)
Tirtha: Kāśī (didactic frame)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis / internal audience
Scene: A fierce Śiva-gaṇa attendant, weaponless or with minimal arms, swiftly splitting nostrils and severing fingers (shown symbolically), while terrified women recoil; the yajña pavilion is in ruins.
Devotion without humility turns into offense; the Purāṇa uses stark imagery to deter blasphemy and arrogance.
The broader Kāśīkhaṇḍa setting, where devotion to Viśveśvara (Śiva) is central, frames the lesson.
None.