Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 89

येनास्येन पवित्रेण भवता निंदितः शिवः । चूर्णयामि तदास्यं ते चपेटाभिः समंततः

yenāsyena pavitreṇa bhavatā niṃditaḥ śivaḥ | cūrṇayāmi tadāsyaṃ te capeṭābhiḥ samaṃtataḥ

Mit diesem Mund, der zur Reinheit bestimmt war und mit dem du Shiva geschmäht hast, werde ich eben diesen Mund mit Schlägen von allen Seiten zerschmettern.

येनby which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
आस्येनwith (your) mouth
आस्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
पवित्रेणpure
पवित्रेण:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपवित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (आस्यस्य)
भवताby you (sir)
भवता:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक/आदरार्थ)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
निन्दितःreviled
निन्दितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिन्द् (धातु) → निन्दित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकर्मणि क्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (शिवः)
शिवःŚiva
शिवः:
Karma (Patient/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
चूर्णयामिI will pulverize
चूर्णयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचूर्णय् (धातु, णिच्)
Formलट् (वर्तमान), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (आस्यं)
आस्यम्mouth
आस्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तेyour
ते:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन
चपेटाभिःwith slaps
चपेटाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचपेटा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
समन्ततःfrom all sides, all around
समन्ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formअव्यय; परितः/सर्वतः अर्थे (adverb)

Skanda (deduced narrator); direct speech: Vīrabhadra

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Frame-audience of sages

Scene: Vīrabhadra threatens to crush Dakṣa’s mouth—the very instrument of blasphemy—with slaps from all sides; Dakṣa appears terrified, ritual setting trembling.

Ś
Śiva
D
Dakṣa (addressed)
V
Vīrabhadra (context)

FAQs

Speech is sacred; using a ‘pavitra’ mouth for blasphemy is a grave offense, and Purāṇas warn of severe consequences for Śiva-nindā.

Kāśī, as the Śaiva sacred sphere where reverence to Śiva is treated as paramount dharma.

None; the verse is a moral warning about right speech and reverence rather than a ritual instruction.