Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 68

इत्याकर्ण्य वचस्तस्य वीरभद्रस्य चोर्जितम् । जिज्ञासुस्तद्बलं विष्णुर्वीरभद्रमुवाच ह

ityākarṇya vacastasya vīrabhadrasya corjitam | jijñāsustadbalaṃ viṣṇurvīrabhadramuvāca ha

Als Viṣṇu die kraftvollen Worte Vīrabhadras vernahm, wandte er sich — begierig, seine Stärke zu ermessen — an Vīrabhadra.

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक अव्यय (quotative particle: thus)
आकर्ण्यhaving heard
आकर्ण्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ-कर्ण् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), ‘आ+कर्ण्’ (to hear)
वचःspeech/words
वचः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
वीरभद्रस्यof Vīrabhadra
वीरभद्रस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवीरभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (and)
ऊर्जितम्powerful
ऊर्जितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootऊर्जित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; वचः इति विशेषण
जिज्ञासुःdesiring to know
जिज्ञासुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formसन्-प्रत्ययान्त इच्छार्थक कृदन्त (desiderative participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
तत्that
तत्:
Sambandha (Object-determiner/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; सर्वनाम
बलम्strength
बलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
वीरभद्रम्Vīrabhadra
वीरभद्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवीरभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
indeed
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formस्मरण/वृत्तान्तसूचक निपात (emphatic/expletive particle)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narration, typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Pilgrim-audience within the Purāṇic frame

Scene: Viṣṇu listens to Vīrabhadra’s forceful speech; a tense stillness follows as Viṣṇu prepares to speak, eyes intent, posture composed, battlefield energy held in suspension.

V
Viṣṇu
V
Vīrabhadra

FAQs

Even among divine beings, strength is assessed with discernment; power should be measured before action.

The verse is within Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-centered corpus, but it does not name a specific tīrtha.

None; it is a narrative transition into Viṣṇu’s reply.