यादृशं वक्षितं शंभुं तादृशं यद्यमन्यथाः । कुतो मामददास्तस्मै यं च कश्च न वेद न
yādṛśaṃ vakṣitaṃ śaṃbhuṃ tādṛśaṃ yadyamanyathāḥ | kuto māmadadāstasmai yaṃ ca kaśca na veda na
Wenn du Śambhu (Śiva) genau so erkanntest, wie er beschrieben wurde, warum hast du mich dann jenem gegeben, den niemand wahrhaft kennt?
Unknown from snippet (likely a woman addressing an elder/guardian; Kāśīkhaṇḍa context often Skanda narrating to Agastya)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and Ṛṣis (frame)
Scene: A distressed noble woman questions her guardian/elder about being given in marriage to one ‘unknown to all’, while the unseen presence of Śambhu looms as a metaphysical backdrop; Kāśī’s ghāṭs and temple silhouettes suggest the setting’s sanctity.
Śiva is ultimately beyond ordinary knowing; worldly judgments about him are limited, so one should approach him with reverence rather than certainty.
The immediate verse is part of the Kāśīkhaṇḍa narrative frame (Kāśī/Varanasi), though this line itself does not name a specific tīrtha.
No direct ritual instruction appears in this verse.