तदुद्दिष्टासनं भेजे पश्यंस्तत्क्रीडनं परम् । क्रीडंतौ तौ तु चाक्षाभ्यां यदा न च विरमेतुः
taduddiṣṭāsanaṃ bheje paśyaṃstatkrīḍanaṃ param | krīḍaṃtau tau tu cākṣābhyāṃ yadā na ca virametuḥ
Er nahm den ihm angewiesenen Sitz ein und schaute ihr höchstes Spiel. Doch als die beiden mit Würfeln spielten, hörten sie überhaupt nicht auf.
Skanda
Tirtha: Kailāsa (līlā-sthāna)
Type: peak
Listener: Agastya
Scene: Nārada sits on the indicated seat, watching Śiva and Devī engaged in an unceasing dice-game—an enigmatic, supreme play.
The universe can be contemplated as divine līlā—God’s play—beyond ordinary limits of time and urgency.
Kailāsa/Śāmbhava abode remains the sacred locus of the narrative.
None; this is descriptive narration of the divine play.