गंगाहीना यथा देशाः पुत्रहीना यथा गृहाः । दानहीना यथा संपच्छिवहीना तथा क्रिया
gaṃgāhīnā yathā deśāḥ putrahīnā yathā gṛhāḥ | dānahīnā yathā saṃpacchivahīnā tathā kriyā
Wie Länder ohne die Gaṅgā gemindert sind, wie Häuser ohne Söhne gemindert sind, und wie Wohlstand ohne Spende gemindert ist, so ist jedes Ritual ohne Śiva gemindert.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Gaṅgā in Kāśī (Gaṅgā-tīrtha)
Type: ghat
Scene: A panoramic Kāśī landscape: Gaṅgā flowing beside ghāṭs; households with sons (symbolic continuity); a donor giving alms; and a devotee completing the sequence at a Śiva shrine—showing the chain of ‘supporting principles’.
Sacred supports—Gaṅgā, charity, and above all Śiva—are what make religious life and rites truly complete.
The Gaṅgā is explicitly invoked, strongly pointing to Kāśī on the Gaṅgā as the living field of Śiva’s grace.
Dāna (charity) is praised as essential to prosperity; rites should be performed with Śiva as their center.