सर्वेषां च मनोवृत्तिं त्वं ज्ञास्यसि वरान्मम । किं बहूक्तेन यत्स्वर्गे यत्पाताले यदत्र च
sarveṣāṃ ca manovṛttiṃ tvaṃ jñāsyasi varānmama | kiṃ bahūktena yatsvarge yatpātāle yadatra ca
Durch meinen Segen wirst du die Regungen des Geistes aller Wesen erkennen. Was braucht es vieler Worte? Was im Himmel ist, was in der Unterwelt ist und was hier ist—das alles wirst du begreifen.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: The boon-giver gestures toward the three realms—heaven above, netherworld below, and earth—while the devotee receives a luminous ‘inner sight’; subtle faces of beings appear as thought-forms around them.
True empowerment is portrayed as expansive knowledge and insight, granted through divine grace and aligned with dharma.
The teaching is embedded in the Kāśīkhaṇḍa narrative frame that glorifies Kāśī as a uniquely sanctifying spiritual landscape.
None; the verse describes the scope of knowledge granted as a boon.