Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 73

अन्यान्वरांश्च ते दद्यां त्वाष्ट्र तुष्टस्त्वदर्चया । ताञ्शृणुष्व महाभाग लिंगस्यास्याद्भुतश्रियः

anyānvarāṃśca te dadyāṃ tvāṣṭra tuṣṭastvadarcayā | tāñśṛṇuṣva mahābhāga liṃgasyāsyādbhutaśriyaḥ

„Auch andere Gaben will Ich dir verleihen, o Tvāṣṭra, denn dein Gottesdienst hat Mich erfreut. Höre, Glückseliger, von der wunderbaren Herrlichkeit dieses Liṅga.“

anyānother
anyān:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषणं (varān)
varānboons
varān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
teto you
te:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (युष्मद्-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
dadyāmI would give / may I grant
dadyām:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (दा)
Formविधिलिङ् (Optative), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
tvāṣṭraO Tvāṣṭra (descendant/son of Tvaṣṭṛ)
tvāṣṭra:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Roottvāṣṭra (प्रातिपदिक; त्वष्टृ-सम्बन्धी)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
tuṣṭaḥpleased
tuṣṭaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roottuṣṭa (प्रातिपदिक; √tuṣ/तुष् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; वक्तृ-विशेषण
tvad-arcayāby your worship
tvad-arcayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottvad (युष्मद्) + arcā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः (तत्पुरुष): त्वदीया अर्चा (your worship)
tānthose (boons)
tān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; सर्वनाम
śṛṇuṣvalisten
śṛṇuṣva:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
mahābhāgaO greatly fortunate one
mahābhāga:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā (अव्यय/उपसर्गवत्) + bhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; कर्मधारय: महान् भागः यस्य (fortunate)
liṅgasyaof the liṅga
liṅgasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
asyaof this
asya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (इदम्-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
adbhuta-śriyaḥof wondrous splendor
adbhuta-śriyaḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootadbhuta (प्रातिपदिक) + śrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; कर्मधारय: अद्भुता श्रीः यस्य/यस्याः; विशेषणं (liṅgasya)

Bhava (Śiva)

Tirtha: Kāśī liṅga (specific liṅga not named in provided verses)

Type: temple

Scene: The speaker, pleased, addresses Tvāṣṭra and announces additional boons; a radiant liṅga stands central, emitting a subtle supernatural glow; attendants and lamps frame the shrine as the narrative invites listening to its splendor.

B
Bhava (Śiva)
T
Tvāṣṭra
L
Liṅga

FAQs

Sincere worship (arcana) brings manifold grace, and the liṅga is revealed as a locus of extraordinary divine glory.

Kāśī’s Śaiva sacred space, centered on the liṅga (Viśveśvara traditionally implied).

Arcana (formal worship) of the liṅga; the verse introduces further teaching on the liṅga’s māhātmya.