Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 71

प्रसन्नोस्मि भृशं बाल गुर्वर्थकृतचेतसः । गुरुणा गुरुपत्न्या च गुर्वपत्यद्वयेन च

prasannosmi bhṛśaṃ bāla gurvarthakṛtacetasaḥ | guruṇā gurupatnyā ca gurvapatyadvayena ca

„Überaus bin Ich erfreut, Kind, weil dein Sinn dem Wohl des Guru dient—indem du den Guru, die Gemahlin des Guru und auch die beiden Kinder des Guru ehrst.“

prasannaḥpleased, satisfied
prasannaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootprasanna (प्रातिपदिक; √sad/सद् + pra उपसर्ग, क्त-प्रत्ययान्त विशेषण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle) विशेषण; अस्मदर्थे कर्तरि प्रयोगः
asmiI am
asmi:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; धातु: अस् (to be)
bhṛśamgreatly, exceedingly
bhṛśam:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootbhṛśa (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
bālaO boy
bāla:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
gurvartha-kṛta-cetasaḥof you whose mind is devoted to the guru’s purpose
gurvartha-kṛta-cetasaḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootguru (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक) + kṛta (कृ/√kṛ, क्त-प्रत्ययान्त) + cetas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः (तत्पुरुष): गुरोः अर्थे कृतं चेतः यस्य (genitive relation); विशेषणं (अस्य/तव)
guruṇāby the guru
guruṇā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
gurupatnyāby the guru’s wife
gurupatnyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक) + patnī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः (तत्पुरुष): गुरोः पत्नी
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
gurvapatya-dvayenaby the pair of the guru’s children
gurvapatya-dvayena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक) + apatya (प्रातिपदिक) + dvaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः (तत्पुरुष): गुरोः अपत्ययोः द्वयम् (the pair of the guru’s children)
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)

Bhava (Śiva)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A benevolent deity/śiva-like figure or revered guru-figure speaks to a young devotee, blessing him for serving the guru, the guru’s wife, and two children; the setting suggests a Kāśī shrine courtyard with lamps and riverine ambience.

G
Guru
G
Guru-patnī
G
Guru’s children
B
Bhava (Śiva)

FAQs

Service to the Guru and the Guru’s household is a high dharma that directly pleases Śiva.

Kāśī is the narrative setting, presenting dharma and devotion as integral to Kāśī’s spiritual potency.

Guru-sevā: honoring and supporting the guru, the guru’s wife, and the guru’s children.