नाराधितो मया शंभुः प्राक्तने जन्मनि क्वचित् । शरीरित्वानुमानेन ज्ञातमेतदसंशयम्
nārādhito mayā śaṃbhuḥ prāktane janmani kvacit | śarīritvānumānena jñātametadasaṃśayam
In irgendeiner früheren Geburt habe ich Śambhu nicht verehrt. Das weiß ich ohne Zweifel, erschlossen aus meinem verkörperten Zustand und seinen Begrenzungen.
Tvaṣṭṛ’s son (tvāṣṭraḥ)
Tirtha: Kāśikā (Kāśī) as remedial kṣetra for Śambhu-upāsanā
Type: kshetra
Listener: Śaunaka-sages (frame assumed; not explicit)
Scene: A devotee sits in contemplation near a Kāśī shrine, looking at his own hands/body as symbols of limitation, while the serene presence of Śambhu invites repentance and renewed worship.
The verse models humility and karmic reflection: one recognizes one’s limitations and the need for Śiva’s grace.
The immediate frame is Kāśī Khaṇḍa, though this verse focuses more on Śambhu than a particular tirtha.
No explicit rite; it implies the importance of ārādhana (worship/propitiation) of Śambhu.