Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 61

जिह्वाग्रे वर्तते यस्य काशीत्यक्षरयुग्मकम् । न तस्य गर्भवासः स्यात्क्वचिदेव सुमेधसः

jihvāgre vartate yasya kāśītyakṣarayugmakam | na tasya garbhavāsaḥ syātkvacideva sumedhasaḥ

Für den wahrhaft Einsichtigen, auf dessen Zungenspitze das zweisilbige Wort „Kāśī“ weilt, wird es niemals wieder ein Verweilen im Mutterleib geben, zu keiner Zeit.

jihvāgreon the tongue-tip
jihvāgre:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootjihvā + agra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; जिह्वा-अग्रे=on the tip of the tongue (loc. sg.)
vartateexists/abides
vartate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛt (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), आत्मनेपदम्, प्रथम-पुरुष, एकवचन (3rd sg. pres. Ā.)
yasyaof whom
yasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (gen. sg.)
kāśī“Kāśī”
kāśī:
Karta (Quoted term/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उद्धृत-शब्द (quoted word)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative)
akṣara-yugmakamthe pair of syllables
akṣara-yugmakam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootakṣara + yugmaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अक्षर-युग्मकम्=pair of syllables (neut. sg.)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन (gen. sg.)
garbha-vāsaḥwomb-dwelling (rebirth)
garbha-vāsaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgarbha + vāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; गर्भ-वासः=dwelling in the womb (masc. nom. sg.)
syātwould be
syāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुष, एकवचन (3rd sg. opt.)
kvacitever/anywhere
kvacit:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkvacit (अव्यय)
Formअव्यय (indefinite adverb), क्वचित्=ever/anywhere
evaindeed/at all
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphasis)
sumedhasaḥof the wise one
sumedhasaḥ:
Sambandha (Genitive qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootsu + medhas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सु-मेधसः=of the very intelligent (gen. sg.)

Śiva (in the Kāśī-stavana context)

Tirtha: Kāśī (as mantra-nāma)

Type: kshetra

Scene: Close focus on a devotee’s lips and tongue-tip where the syllables ‘Kā-śī’ appear as luminous letters; behind, a faint wheel of saṃsāra breaks, symbolizing the end of rebirth.

K
Kāśī

FAQs

Constant remembrance and utterance of Kāśī’s name is portrayed as a direct means to freedom from rebirth.

Kāśī (Vārāṇasī), whose very name is treated as salvific.

Nāma-japa/constant utterance—keeping “Kāśī” on the tongue.