इति दुर्वाससो वाक्यं श्रुत्वा देवस्त्रिलोचनः । अतीव तुषितो जातः काशीस्तवन लब्धमुत्
iti durvāsaso vākyaṃ śrutvā devastrilocanaḥ | atīva tuṣito jātaḥ kāśīstavana labdhamut
Als der dreiaugige Herr diese Worte Durvāsas’ vernahm, wurde er überaus erfreut, da er den Lobgesang auf Kāśī erlangt hatte.
Skanda (narrating to Agastya, per Kāśīkhaṇḍa convention)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: Sage Durvāsas speaks a powerful praise of Kāśī; Śiva (Trilocana) listens, eyes softened with joy, granting inner assent as the city’s sanctity glows behind them.
Praise of Kāśī is itself a powerful devotional act that delights Śiva.
Kāśī (Vārāṇasī), celebrated through a formal stavana (hymn of praise).
Implicitly, stavana/stotra—devotional praise of Kāśī as a meritorious practice.