Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 31

को यमः कोथवा कालः को मृत्युः कस्तथांतकः । को वा विधाता के लेखाः कुद्धेष्वस्मासु कः परः

ko yamaḥ kothavā kālaḥ ko mṛtyuḥ kastathāṃtakaḥ | ko vā vidhātā ke lekhāḥ kuddheṣvasmāsu kaḥ paraḥ

„Wer ist Yama? Wer ist denn Kāla, die Zeit? Wer ist der Tod, und wer der Vollender? Wer ist der Ordner, und was sind die Schriften des Geschicks—wenn wir erzürnt sind, wer könnte über uns stehen?“

कःwho?
कः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; प्रश्नार्थक
यमःYama
यमः:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कःwho?
कः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अथor then
अथ:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (particle); विकल्प/अनुक्रमार्थ
वाor
वा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक निपात (disjunctive particle)
कालःTime
कालः:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कःwho?
कः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मृत्युःDeath
मृत्युः:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कःwho?
कः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तथाthus, likewise
तथा:
Desha-Kala (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
अन्तकःthe Ender (Antaka)
अन्तकः:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootअन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कःwho?
कः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक निपात
विधाताthe Creator/Ordainer
विधाता:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootविधातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
केwho (plural)?
के:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; प्रश्नार्थक
लेखाःscribes/writers; decrees
लेखाः:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootलेख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
कुद्धेषुamong (us) enraged
कुद्धेषु:
Adhikarana (Locative)
TypeAdjective
Rootकुध्/कुप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त) ‘कुद्ध’ = क्रुद्ध; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; विशेषणम्
अस्मासुamong us
अस्मासु:
Adhikarana (Locative)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी, बहुवचन (locative plural)
कःwho?
कः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
परःsuperior, beyond
परः:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्/प्रत्ययार्थे ‘श्रेष्ठः/अन्यः’

Gaṇas/Pramathas (quoted speech within Skanda’s narration)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Purāṇic audience (not explicit in verse)

Scene: Fierce attendants, eyes blazing, shout rhetorical challenges to Yama and Time; their gestures are defiant—raised fists and weapons—against an unseen cosmic authority, with Śiva’s abode looming behind them.

Y
Yama
K
Kāla
M
Mṛtyu
A
Antaka
V
Vidhātā
G
Gaṇas/Pramathas (context)

FAQs

Arrogance—even among powerful beings—blinds one to higher divine authority; humility before Dharma and the Supreme is essential.

The verse occurs in the Kāśīkhaṇḍa setting of Kāśī, where Śiva’s supremacy over death is a recurring theme.

None; it is a rhetorical boast within the narrative.