कालादपि निरातंकान्विश्वेशशरणं गतान् । क्वचिद्वेदरहस्यज्ञानाबाल्यब्रह्मचारिणः
kālādapi nirātaṃkānviśveśaśaraṇaṃ gatān | kvacidvedarahasyajñānābālyabrahmacāriṇaḥ
Er sah manche, die selbst Kāla, die Zeit, nicht fürchteten, da sie bei Viśveśa, dem Herrn des Universums, Zuflucht genommen hatten; und andere, die den geheimen Sinn der Veden kannten und seit Kindheit Brahmacarya übten.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narrative typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Viśveśa in Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Purāṇic audience (frame)
Scene: Two groups in Kāśī: one standing firm with eyes bright, hands in añjali toward Viśveśa, unshaken by the presence of Time (personified Kāla in the distance); another group of youthful brahmacārins with sacred thread, staff, and palm-leaf texts, discussing Vedic secrets near a shrine.
Taking refuge in Viśveśa grants fearlessness, and disciplined brahmacarya supports deep Vedic insight—both celebrated as natural in Kāśī.
Kāśī, specifically under the protection and sanctity of Viśveśa (Viśvanātha/Viśveśvara).
Brahmacarya (lifelong or from childhood) is praised; no specific external ritual (snāna/dāna/japa) is stated.