Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 35

बाणतीर्थं च तस्यारात्तत्सहस्रभुजप्रदम् । तत्र स्नातो नरो भक्तिं प्राप्नुयाच्छांभवीं स्थिराम्

bāṇatīrthaṃ ca tasyārāttatsahasrabhujapradam | tatra snāto naro bhaktiṃ prāpnuyācchāṃbhavīṃ sthirām

Ganz nahe ist das Bāṇa-Tīrtha, das «tausend Arme» verleiht, das heißt außerordentliche Kraft und Befähigung. Wer dort badet, erlangt standhafte Hingabe an Śambhu (Śiva).

bāṇa-tīrthamthe Bāṇa-tīrtha
bāṇa-tīrtham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbāṇa (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (bāṇasya tīrtham)
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात
tasyaof it/of that (place)
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
ārātnearby
ārāt:
Desha (Locative sense/देश)
TypeIndeclinable
Rootārāt (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) — ‘near/at a short distance’
tat-sahasra-bhuja-pradamgranting a thousand arms
tat-sahasra-bhuja-pradam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम) + sahasra (प्रातिपदिक) + bhuja (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः; ‘सहस्रभुजं प्रददाति’ इति अर्थे (giver of thousand arms)
tatrathere
tatra:
Desha (Location/देश)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb) — ‘there’
snātaḥhaving bathed
snātaḥ:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Root√snā (धातु) + ta (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘having bathed’
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
bhaktimdevotion
bhaktim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
prāpnuyātwould attain
prāpnuyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√āp (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
śāṃbhavīmŚāmbhavī (of Śambhu/Śiva)
śāṃbhavīm:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśāṃbhavī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम् (bhaktim इति)
sthirāmsteady, firm
sthirām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsthira (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम् (bhaktim/śāṃbhavīm इति)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Bāṇa Tīrtha

Type: ghat

Scene: At a riverside kund/ghat labeled Bāṇa Tīrtha, a pilgrim steps into the water; behind him a faint visionary form appears—an archetype of ‘thousand arms’ as radiating arm-like rays—yet the central icon is Śiva (liṅga or Śambhu’s presence) indicating devotion as the true fruit.

B
Bāṇa Tīrtha
Ś
Śambhu (Śiva)
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

True ‘power’ culminates in devotion—Kāśī’s tīrthas grant capability, but their highest gift is unwavering bhakti to Śiva.

Bāṇa Tīrtha, a sacred bathing place near the previously mentioned tīrtha area in Kāśī.

Snāna (bathing) at Bāṇa Tīrtha to gain steadfast Śaiva devotion.