नरनारायणाख्यं हि ततस्तीर्थं शुभप्रदम् । तत्तीर्थमज्जनात्पुंसां गर्भवासः सुदुर्लभः
naranārāyaṇākhyaṃ hi tatastīrthaṃ śubhapradam | tattīrthamajjanātpuṃsāṃ garbhavāsaḥ sudurlabhaḥ
Danach ist das Tīrtha namens Nara-Nārāyaṇa, das Heil und Glück verleiht. Durch das Bad in diesem Tīrtha wird das erneute Verweilen im Mutterleib für Menschen äußerst selten (Wiedergeburt wird gemindert).
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa dialogue context)
Tirtha: Nara-Nārāyaṇa-tīrtha
Type: ghat
Scene: Two serene ascetic figures (Nara and Nārāyaṇa) seated in meditation posture, with a small Kāśī tīrtha pool/ghāṭ in the foreground; pilgrims bathe quietly; the city’s temples rise softly behind mist.
Sacred geography is portrayed as a path to liberation: tīrtha-bathing can weaken the bondage of repeated birth.
Nara-Nārāyaṇa-tīrtha in Kāśī.
Majjana/Snāna—ritual immersion or bathing in the tīrtha.