Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 95

प्रभासतीर्थं विख्यातं ततोपि शुभदं नृणाम् । सोमेश्वरस्य पुरतस्तत्र स्नातो न गर्भभाक्

prabhāsatīrthaṃ vikhyātaṃ tatopi śubhadaṃ nṛṇām | someśvarasya puratastatra snāto na garbhabhāk

Dann folgt das berühmte Prabhāsa-Tīrtha, noch segensreicher für die Menschen. Vor Someśvara wird, wer dort badet, nicht wieder zum «Mutterschoß-Träger», das heißt, er wird nicht wiedergeboren.

प्रभासतीर्थम्the Prabhāsa tīrtha
प्रभासतीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभास-तीर्थ (प्रातिपदिक; प्रभास + तीर्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
विख्यातम्renowned
विख्यातम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविख्यात (कृदन्त; √ख्या (धातु) + क्त, वि-उपसर्ग)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (Neuter, Nom./Acc., Singular; 'renowned')
ततःthan that; then
ततः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (sequential adverb)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (additive particle)
शुभदम्granting auspiciousness
शुभदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ-द (प्रातिपदिक; शुभ + द)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
नृणाम्of men
नृणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Genitive, Plural)
सोमेश्वरस्यof Someśvara
सोमेश्वरस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसोम-ईश्वर (प्रातिपदिक; सोम + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Genitive, Singular)
पुरतःin front of
पुरतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formस्थानवाचक-अव्यय (adverb: in front of)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formस्थानवाचक-अव्यय (locative adverb)
स्नातःhaving bathed
स्नातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्नात (कृदन्त; √स्ना (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular; past participle)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
गर्भभाक्one who bears a womb/embryo; one who enters the womb (rebirth)
गर्भभाक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगर्भ-भाज् (प्रातिपदिक; गर्भ + √भज् (धातु) → भाक्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भाक्-प्रत्ययान्त (Masculine, Nominative, Singular; 'partaker/possessor')

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Prabhāsa-tīrtha (Kāśī)

Type: ghat

Listener: nṛṇām / addressed to people via the kingly interlocutor

Scene: A ghat aligned to a shrine entrance: Someśvara temple façade ahead, with a bathing spot directly before it; pilgrims bathe and then walk dripping toward the Śiva shrine with lamps and bilva offerings.

P
Prabhāsa-tīrtha
S
Someśvara
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Kāśī’s sanctity is expressed through mokṣa imagery: proximity to Śiva (Someśvara) and tīrtha-bathing ends rebirth.

Prabhāsa-tīrtha, described as famous and highly auspicious, situated before Someśvara.

Snāna at Prabhāsa-tīrtha in the presence of Someśvara; the result is stated as no further womb-entry (no rebirth).