एवं मातृगणाशीर्भिर्योगिनीभिः क्षणेन हि । प्रापितो मातृवाक्येन पंचमुद्रांकितं पुनः
evaṃ mātṛgaṇāśīrbhiryoginībhiḥ kṣaṇena hi | prāpito mātṛvākyena paṃcamudrāṃkitaṃ punaḥ
So wurde er durch die Segnungen der Schar der Mütter (Mātṛs) und der Yoginīs—wahrlich in einem Augenblick—auf Geheiß der Mütter erneut an den von Pañcamudrā gezeichneten Ort gebracht.
Skanda (narration to Agastya, inferred from Kāśī Khaṇḍa context)
Tirtha: Pañcamudrā-aṅkita pīṭha
Type: kshetra
Listener: Not explicit in the excerpt
Scene: A circle of fierce-yet-benevolent Mothers and Yoginīs, garlanded and radiant, gesture a command; in an instant the devotee is borne back to a shrine-stone or seat bearing Pañcamudrā’s emblem.
When divine powers bless and command, obstacles dissolve swiftly—grace can move a seeker toward the right sacred locus instantly.
The Pañcamudrā-marked pīṭha in Kāśī, presented as a destination guided by Mātṛs and Yoginīs.
Not a detailed rite; the emphasis is on obeying sacred instruction and reaching the Pañcamudrā locus for pīṭha-sevā.