Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 8

रणांगणे कृतांताभः संख्यावांश्च सदोजिरे । कामिनीकामकेलिज्ञो युवापि स्थविरप्रियः

raṇāṃgaṇe kṛtāṃtābhaḥ saṃkhyāvāṃśca sadojire | kāminīkāmakelijño yuvāpi sthavirapriyaḥ

Auf dem Schlachtfeld war er wie der Tod selbst und standhaft in Rechnung und Rat. Obgleich er die Künste der Liebe kannte, war er selbst in der Jugend dem ergeben, was die Ältesten billigen.

रणाङ्गणेon the battlefield
रणाङ्गणे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक) + अङ्गण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तत्पुरुष (रणस्य अङ्गणम् = battlefield)
कृतान्ताभःdeath-like (terrible as Yama)
कृतान्ताभः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृतान्त (प्रातिपदिक) + आभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (कृतान्त इव आभः/आभा यस्य = like Yama/death)
संख्यावान्numerous / well-enumerated
संख्यावान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसंख्या (प्रातिपदिक) + वत् (मतुप्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessing number/count; i.e., well-counted/renowned for numbers)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
सदोजिरेin assembly and in vigor (in council and strength)
सदोजिरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसदस् (प्रातिपदिक) + ओजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; द्वन्द्व-समास (सदश्च ओजश्च)
कामिनीwoman, beloved
कामिनी:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकामिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासपूर्वपद-रूपेण
कामdesire, love
काम:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-समर्थ (compound member); समासाङ्ग
केलिज्ञःknower of love-sport
केलिज्ञः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकेलि (प्रातिपदिक) + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (केलिं जानाति = knowing amorous play)
युवाa youth
युवा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुवन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; युवन्-शब्दस्य प्रथमा एकवचन (युवा)
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थ (also/even)
स्थविरप्रियःdear to elders
स्थविरप्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्थविर (प्रातिपदिक) + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (स्थविराणां प्रियः = dear to elders)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A split-scene portrayal: on one side the hero in armor on a battlefield, radiant and fearsome like Yama; on the other, the same youth seated respectfully before elders, receiving counsel, with subtle symbols of disciplined household life.

K
Kṛtānta

FAQs

Strength and competence must be governed by dharma—respect for elders and disciplined conduct even amid worldly knowledge.

No particular tirtha is named; the verse is part of the Kāśī Khaṇḍa’s exemplary portrait of righteous rulership in Kāśī’s sacred milieu.

None.