निर्व्याज प्रणिधानेन शीलयित्वा श्रियःपतिम् । पुरुषोत्तमतां को न प्राप्तवानिह भूतले
nirvyāja praṇidhānena śīlayitvā śriyaḥpatim | puruṣottamatāṃ ko na prāptavāniha bhūtale
Durch aufrichtige, arglose Hingabe, indem man die Verehrung für Śriyaḥpati, den Herrn der Lakṣmī, pflegt—wer würde auf dieser Erde nicht die höchste Vollendung des Menschseins erlangen?
Nārada (continuing speech)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A humble devotee offers simple flowers and water to Śriyaḥpati; Lakṣmī stands beside Nārāyaṇa; the devotee’s aura subtly brightens, symbolizing attainment of puruṣottamatā.
Unpretentious, wholehearted devotion transforms a person into the highest human ideal.
No single tīrtha is named; the verse gives a universal bhakti principle within the Kāśī Khaṇḍa setting.
It prescribes nirvyāja praṇidhāna—sincere dedication and steady devotional cultivation of Śriyaḥpati.